Make your own free website on Tripod.com

 

 

Leçon 1

"Je suis Moyshe"

 

Le texte :

- Le jour de la rentrée

En yiddish :

דער שולער זאָגט משהן צו קומען. אױפֿן דעם פּלאַטפֿאָרמע, משה ווײַזט זיך :

"שלום, בין איך משה רובינשטיין. איך װױן אין תל־אביב. קומ איך פֿון רוסלאַנד אָבער איך רעד אַ גוט העברעיש."

"װאָסערע זײַנען דאָס פֿערדעלען זײַנע ?"

"אױ, האָב איך ליב פֿוסבאָל און ייִדיש !"

En phonétique* :

Der shouler zogt Moyshen tsu kumen. 'Oyfen dem platforme, Moyshe vayzt zikh :

"Shoulem, bin ikh Moyshe Rubinsteyn. Ikh voyn in Tel-Aviv. Kum ikh fun Rusland ober ikh red a gut1 Ha-ebre-ish2."

"Vosere zaynen ferdelen zayne ?"

"Oy, hob ikh lib fusbol 'un yiddish!"

 

- Prononciation

* Entendons-nous sur quelques règles d'usages concernant la phonétique. Le son "ch" en français sera exprimé à la manière anglo-saxonne par "sh" (comme dans yiddish). La gutturale s'exprimera par "kh" dans la manière intensive et par le "ch" pour la gutturale faible (un peu comme en allemand). La lettre "u" s'emploie forcément comme le son "ou" en français. Le signe "-" indique qu'il faut séparé les syllabes pour prononcer correctement et ne pas faire de diphtongues.

1 Dans le yiddish qui est le notre (dialecte du sud, région orientale) on a plutôt tendance à dire "git".

2 De même qu'on prononcera Ha-ivrey-ich

 

Grammaire :

- Le nom, nature et genre

Le nom peut-être propre ou commun. Dans les deux cas, il peut être masculin, féminin ou neutre.

Masculin : le garçon (ייִנגל דער)

Féminin : la fille (טאָכטער די)

Neutre : l'eau (װאַסער דאָס)

Mais attention, ce n'est pas parce qu'un mot est féminin en français qu'il est en yiddish, de même pour le féminin et le neutre. Voici un exemple qui trompe parfois : le chat (קאַץ די) est féminin.

 

Il est possible de préciser le sexe de certains termes lorsque le contexte s'y prête. Ainsi, on rajoutera la marque de la féminisation (ע) pour accentuer le genre ; le masculin et le neutre allant de soit.

Exemple : la chatte (à comprendre "la chat" femelle) : קאַצע די

 

- Nombre

Il n'y a pas de règles précises pour symboliser le nombre. On pourrait faire un site entier consacré à ce seul aspect et aux exceptions en découlant. Pourtant, on s'entend à quelques formes de bases : ען׀ן, ס, ער, עך, ים, ות et יות. Les trois dernières formes étant utilisés essentiellement pour les mots de formes hébraïques (quoi que parfois les hybridations admettent des formes différentes).

Vous l'aurez compris, le pluriel ne se base sur aucune règle. Ayez toujours la forme plurielle en tête pour accorder votre terme au mieux.

 

- L'article défini

Tout comme le nom, l'article défini à trois genre : masculin, féminin et neutre.

Masculin : דער

Féminin : די

Neutre : דאָס

 

Au pluriel, on emploie seulement l'article די

 

Pourtant, si parfois on mettrait un article en français, on s'en abstient en yiddish. Il y a de nombreuses règles et exceptions mais voici les essentielles pour votre niveau débutant :

- Pas d'article défini avant une langue : on ne parle pas le yiddish, mais on parle yiddish.

- Pas d'article défini après אין (dans) : on ne va pas dans la chambe, mais on va dans chambre

- Pas d'article défini après le nom d'un pays : on ne visite pas la Russie, mais on visite Russie

 

- L'article indéfini

Pour tous les genres au singulier, un seul article : אַ.

Au pluriel, on se contente d'accorder le nom en omettant l'article indéfini (exemple : un stylo, אַ פּען ; des stylos, פּענען).

N'oubliez pas que devant une voyelle, l'article indéfini devient אַן.

Il a une seule exception à cette règle, au négatif. En effet, au négatif, l'article indéfini devient קײן. A la différence du singulier, קײן est présent au pluriel.

 

Vocabulaire :

Tout le vocabulaire est en fonction du texte de la leçon. A côté du terme, quelques abréviations : f féminin, m masculin, nt neutre, Pl pluriel, Rr rare, Anc ancien, Ay ameridish, Hi hébreu, Da religion, Vb verbe, Adj adjectif, N nom. Entre parenthèse est signifié le pluriel.

Tous les mots qui n'apparaissent pas dans le vocabulaire seront repris dans les leçons suivantes.

 

Français

ייִדיש

Instituteur

שולער(ען)   mN

Dire

זאָגן Vb

Venir

קומען   Vb

Sur

אױףֿ

Estrade

פּלאַטפֿאָרמע(ן) fN

Se présenter

ווײַזן זיך   Vb

Salut, paix

שלום Hi

Vivre, habiter

װױנען   Vb

Dans, à

אין

Tel-Aviv

תל־אביב Hi

De

פֿון

Russie

רוסלאַנד

Ou

אָבער

Parler

רעדן Vb

Bon

גוט  Adj

Hébreu (langue)

העברעיש mN

Quels

װאָסערע

Hobby

פֿערדעל)ען  Nt (

Aimer

האָבן ליב  Vb

Football

פֿוסבאָל mN

 

 

Ce site est soumis aux règles régissant la propriété intellectuelle

www.yiddishfrance.fr.st©